忍者ブログ

小葵花中国語 in 常熟

常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。

カテゴリー「中国語のお勉強」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2014年もがんばりましょう~♪

emoji2014新年、皆さま中国語の勉強は進んでいますでしょうか?
emoji大学でいろいろな国の人に中国語を教えている先生にこんな話を聞きました。欧米人と日本人の中国語上達の度合いは、初級段階ではたいして差はなくて、個人差の方が大きいです。日本人は漢字から入門し、欧米人はピンインからから入るという方法論の差はあるのですが、その効率の差は一長一短があり一概には論じられません。けれどあるレベルを超えた時点で、日本人の中には驚くほど急速な進歩を遂げる人がいるそうです。それは、日本人にとっての中国語は、学べば学ぶほど母国語である日本語(漢語)の知識が活用しやすくなるからです。
emoji中国語を学んだことのない人でも、“望梅止渴”と聞けば、なんとなく三国志の曹操に関わる逸話であると感じますし、“有朋友远方来不亦乐乎”と書いてあれば、いくつか知らない漢字はあっても「友あり遠方より来る、また楽しからずや」と読めます。さらにそれが論語の言葉であることまで既に知っている。これをゼロから学ぶ欧米人と比べれば違ってあたりまえでしょう。
emojiなによりも日本人の方はまじめに勉強されるので、いったん始めたもののなかなか上達しないことに焦りを感じてしまう人もいます。けれどコツコツ続ければいつか自分にも急激な伸びを実感できる日が来ることを信じてください。
継続は力なり! ですね。
今年も一緒に頑張りましょう!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
PR

「星の王子さま」から ~大切なものは目では見えない~

emoji“再见了。”狐狸说,“现在我要告诉你一个秘密,一个简单不过的秘密:人唯有用心灵才看得真,重要的事情是眼睛看不见的。”
emoji重要的事情是眼睛看不见的emoji”小王子重复一遍,好牢牢把它记住。
“是你为玫瑰耗掉的时间,使她变得如此重要。”
“是我为她耗掉的时间。”小王子默念着,设法记住。
“人们早已忘记这个真理,但你千万不可以忘记,你永远要对你所驯服的东西负责,你对你的玫瑰有责任。”
狐狸说。
“我对我的玫瑰有责任emoji。”小王子重复一遍好记在心里。
emojiキツネ君は言った。「お別れする前に君に秘密を教えよう。ちょー簡単だけど大切な秘密をね。人は心でしか本当のことが見えない、大切なことは目では見えないものなんだ。」
emoji大切なことは目では見えないemoji」王子さまはつぶやきました。
「大切なのは時間。君が大切なバラと過ごしてきた時間が、彼女を君にとってそんなにも大切な人に変えたんだから。」
「僕がバラと過ごしてきた時間。」王子さまは心の中で繰り返しました。
「みんなこんな大切なことをとっくに忘れてしまったんだ、でも忘れちゃいけないんだ。君が友だちになったたった一つの花を、君はいつまでも見守ってあげなければいけないんだ。」
キツネ君がそう言うと、王子さまは、
「僕は彼女をいつまでも見守ってあげなければならないemoji。」
しっかりと心に刻み込みました。

出处:『小王子』张文娴 译
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

「星の王子さま」から ~世界に一つだけの花~

emoji小王子重又回去那些玫瑰花。
emoji他对她们说“你们一点都不像我的玫瑰花,你们什么都不是,没有人驯服你们,你们也没有驯服任何人。你们就像我刚刚认识的狐狸,那时他跟其他十万只狐狸没有什两样。但是,我们成了朋友,现在他是世上独一无二的了。”
那些玫瑰花全都是很窘。

emoji他继续说:“你们都很美丽,却是空洞的。没有人会为你们死。当然了,一个普通的过路人也许会以为我的玫瑰花跟你们没有两样,我是说那朵属于我的玫瑰花。但是,她比你们上千百朵玫瑰花都重要多了,是我每天为她浇水;是我把她放在玻璃罩下面;是我用屏风替她遮风;是我为她杀掉毛虫(除了留下两三条,让它们变成蝴蝶)。”听她牢骚、吹牛,甚至闷声不响的,也是我,因为她是我的玫瑰。“
emoji王子さまはバラの花たちの所に、もう一度帰って言いました。
emoji「君たちは、僕のバラと同じじゃないよ。全然ちがうんだ。だって君たちは誰もかまってくれない。そして君たちには誰ひとり大切にしなければいけない人がいない。会ったばかりのキツネ君と同じだ。初めて会った時のキツネ君は僕にとって他のたくさんのキツネと同じだった。けれど僕たちは友だちになった。今、彼は僕にとって世界でかけがえのない友だちになったよ。」
バラたちはうつむいて聞いています。
emoji「君たちはみんなきれいだ。けれど心の中はがからっぽだ。誰も命をかけて君たちを守ろうとはしない。ゆきずりの人が見たら僕のバラも君たちも全部同じに見えるかもしれない、僕が、あの一輪は僕のバラの花だと言ってあげないとわからないかもね。でも、僕にとっては何千本もの君たちより、ずっとずっと大切なバラなんだ。」
「僕は毎日彼女に水をあげる。僕は彼女をガラスの蔽いの中に入れてあげる。風が吹いたらついたてで守ってあげる。毛虫が来たら取ってあげるんだ。そして、彼女がぶつぶつ言ったり、つまらないことを話し始めても、話疲れるまで聞いてあげる。一生懸命守ってあげるんだ。それは彼女が、僕のバラだからさ。」

出处:『小王子』张文娴 译
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

出張が決まったら

プロフィール

HN:
あおい
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪ 
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター

PR~

ブログ内検索

最新コメント

[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]

常熟中国語教室

カレンダー

03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

画像から記事へジャンプ

忍者カウンター

Copyright ©  -- 小葵花中国語 in 常熟 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]