忍者ブログ

小葵花中国語 in 常熟

常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。

カテゴリー「中国語のお勉強」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ドラえもん(哆啦A梦)の名前の変遷~(阿蒙→机器猫→小叮当→哆啦A梦)

emoji1991年哆 啦A梦登陆中国大陆,当时都称它为“阿蒙”(前期)、“机器猫”(后期)。而“叮当”或“小叮当”这种叫法在台湾十分流行,香港亦如此。据说香港人喜欢在颈部坠个东西祈求平安,他们把此物称做叮当;而机器猫身上正好挂着一个大铃铛。同时,机器猫早期被各国引进时都分别使用不同译名,以便当地少儿接受。哆啦A梦在藤子先生的笔下永远保持着亲切友善的形象,很受各国儿童欢迎,根据藤子•F•不二雄的遗愿,世界各地把他笔下的这个可爱的蓝色猫型机器人统一使用本来响亮的名字— ドラえもん(哆啦A梦)(Doraemon)。
emojiドラえもんは1991年に中国にやってきました、当時は“阿蒙(前期)”続いて“机器猫(後期)”と呼ばれました。しかし台湾やホンコンでは“叮当”あるいは“小叮当”という呼び名が流行していました。ホンコンの人たちはお守りとして首に「叮当」というものをかける習慣があります。“小叮当”という名はドラえもんが首に大きな鈴をぶら下げていることに由来しています。また、ドラえもんは、初期各国で放映される際に、それぞれの地域の子供たちに受け入れられるようにと、各国各様の名前がつけられました。そして、藤子画伯の筆になるドラえもんは、永遠の親しみと友愛の象徴として各国に受け入れられました。ただ、故藤子・F・不二雄さんは生前、彼の筆になるこの愛すべき青色の猫型ロボットが、世界のどの地域においても、耳に良く響くドラえもん(Doraemon)の名で呼ばれることを望んでいたそうです。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
PR

武器よさらば!

emojiヘミングウェイ(Ernest Miller Hemingway、1899年-1961年)の《武器よさらば》は素晴らしい小説ですね。
emojiこの小説の冒頭部分を、英語、日本語、中国語三つの言葉で比べてみましょう。

emoji A Farewell to Arms

In the late summer of that year we lived in a house in a village that looked across the river and the plain to the mountains. In the bed of the river there were pebbles and boulders, dry and white in the sun, and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels. Troops went by the house and down the road and the dust they raised powdered the leaves of the trees. The trunks of the trees too were dusty and the leaves fell early that year and we saw the troops marching along the road and the dust rising and leaves, stirred by the breeze, falling and the soldiers marching and afterward the road bare and white except for the leaves.


emoji 武器よさらば
その夏の末、ぼくらはある村の一軒の家ですごした。その村は河と平野をへだてて山々と向かいあっていた。かわいた河原には、小石や丸石があり、日に照らされて白く光っていた。水は、幾筋にもわかれ、澄んで、流れも速く、青かった。部隊がつぎつぎと家の側を通りすぎ、道路をくだっていった。彼らの巻きあげるほこりが、木々の葉に白い粉をふりかけた。幹もほこりまみれていた。その年は葉の落ちるのが早かった。ぼくらは部隊が街道を行進するのを見ていた。ほこりが舞いあがり、木の葉が風にゆさぶられて落ち、兵隊たちは行進をつづけた。そのあと、道路は木の葉だけで、ただ白っぽく見えた。


emoji 永
了,武
那年晚夏,我住在村一幢房子里,望得隔着河流和平原的那些高山。河床里有卵石和大,在阳光下又干又白,河水清,河流湍急,深一泓蔚。部打从房子走上大路,激起土,洒落在叶上,连树干上也积满埃。那年叶早落,我看着部在路上开着走,飞扬吹得往下纷纷,士兵之后,路上白晃晃,空空荡荡,只剩下一片落叶

表音文字と表意文字の違いはありますが、単純に字数を比較すると、
emoji
英語:525文字
emoji
日本語:276文字
emoji
中国語:173文字
であり、
文字数比はおおざっぱに10:5:3の割合です。
中国語は表記上はとても効率的な言葉、とでもいえるでしょうか?
短く表現できる効率的な言語ということは裏を返せば、
この言葉をマスターしようと思ったら、一つ一つの漢字の意味をしっかりと学び、
話す時も一字一字おろそかにせず発話しないといけないということなのだと思いますよ。emoji


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

出張が決まったら

プロフィール

HN:
あおい
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪ 
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター

PR~

ブログ内検索

最新コメント

[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]

常熟中国語教室

カレンダー

03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

画像から記事へジャンプ

忍者カウンター

Copyright ©  -- 小葵花中国語 in 常熟 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]