小葵花中国語 in 常熟
常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。
カテゴリー「04 中国語中級」の記事一覧
- 2024.12.05 [PR]
- 2014.12.09 ちょっと違うかも…
- 2014.12.09 さあ~今日は音楽についての成語を覚えましょう!
- 2014.12.08 中国語マスターは日本人が圧倒的に有利!〔成語編〕
さあ~今日は音楽についての成語を覚えましょう!
- 2014/12/09 (Tue) |
- 04 中国語中級 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
来来来~今天我们学习两个关于音乐方面的成语~
用来比喻高尚的文学作品,《阳春》和《白雪》是战国时期楚国的歌曲名,由于能演奏者不到十人,所以现在用来比喻高雅,难懂的艺术。
高尚な文学作品などに使います。“陽春”と“白雪”は戦国時代の楚の国の歌曲で、演奏できる人は10人もいなかったため現在では高尚で難しい芸術を形容するときに使います。
与阳春白雪相反,比喻通俗易懂的文学作品。《下里》,《巴人》也是战国时期楚国的两首歌曲名,与《阳春》、《白雪》不同的是,能演奏者数千人。是普通老百姓也能演奏的通俗歌曲。所以现在用来比喻通俗易懂的文艺。
阳春白雪とは対照的にわかりやすい通俗的な文学作品などを表します。“下里”“巴人”も戦国時代の楚の歌曲ですが“陽春”“白雪”と違うのは、演奏できる人は数千人で、普通の人でも演奏できたそうです。だから今では理解しやすい通俗芸術を形容するときに使います。
所以,你比较喜欢哪一种呢?
みなさんはどちらがお好きですか?
高尚な文学作品などに使います。“陽春”と“白雪”は戦国時代の楚の国の歌曲で、演奏できる人は10人もいなかったため現在では高尚で難しい芸術を形容するときに使います。
与阳春白雪相反,比喻通俗易懂的文学作品。《下里》,《巴人》也是战国时期楚国的两首歌曲名,与《阳春》、《白雪》不同的是,能演奏者数千人。是普通老百姓也能演奏的通俗歌曲。所以现在用来比喻通俗易懂的文艺。
阳春白雪とは対照的にわかりやすい通俗的な文学作品などを表します。“下里”“巴人”も戦国時代の楚の歌曲ですが“陽春”“白雪”と違うのは、演奏できる人は数千人で、普通の人でも演奏できたそうです。だから今では理解しやすい通俗芸術を形容するときに使います。
所以,你比较喜欢哪一种呢?
みなさんはどちらがお好きですか?
はい、今日はここまでです。
↓ 応援クリックお願いしま~す
にほんブログ村
中国語マスターは日本人が圧倒的に有利!〔成語編〕
- 2014/12/08 (Mon) |
- 04 中国語中級 |
- CM(1) |
- Edit |
- ▲Top
中国語は難しいなあ~と思いながら毎日頑張っている皆さん。でも実際は中国語は日本人にとってとても習得しやすい言語なのですよ。
難しさを感じるのは最初の発音のところだけ。そこを過ぎれば欧米人にくらべて日本人の上達速度は格段に速くなるんです。
例をあげますと、たとえば”朝三暮四”、”画竜点睛”などという難しい成語も日本人なら誰でも知っていますね。成語の中には(字体の違いはありますが)、中国語と全く同じというのもあるんです。こういった四字熟語ならその元になる故事も含めて学校で習いますね。
他にも以下のようなものも日中で同じになります。発音さえ覚えれば日本語感覚で使える成語といえますね。
だから日本の方にとって、中国語は中級、高級とレベルアップするにつれて勉強しやすくなるのです。頑張りましょう
日本語と少しだけ違う成語は? → こちら
↓ 応援クリックお願いしま~す
にほんブログ村
難しさを感じるのは最初の発音のところだけ。そこを過ぎれば欧米人にくらべて日本人の上達速度は格段に速くなるんです。
例をあげますと、たとえば”朝三暮四”、”画竜点睛”などという難しい成語も日本人なら誰でも知っていますね。成語の中には(字体の違いはありますが)、中国語と全く同じというのもあるんです。こういった四字熟語ならその元になる故事も含めて学校で習いますね。
他にも以下のようなものも日中で同じになります。発音さえ覚えれば日本語感覚で使える成語といえますね。
だから日本の方にとって、中国語は中級、高級とレベルアップするにつれて勉強しやすくなるのです。頑張りましょう
日本語と少しだけ違う成語は? → こちら
↓ 応援クリックお願いしま~す
にほんブログ村
プロフィール
HN:
あおい
HP:
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
PR~
最新記事
(09/03)
(05/21)
(05/18)
(05/16)
(05/15)
(04/26)
(04/23)
(04/18)
(04/14)
(04/13)
ブログ内検索
カテゴリー
最新コメント
[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]