小葵花中国語 in 常熟
常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。
カテゴリー「06 中国文化」の記事一覧
- 2024.12.05 [PR]
- 2015.12.28 残り物に福あり? 中国のクリスマス~
- 2015.06.20 わたしを食べて!
- 2014.09.08 中秋節のお話~
残り物に福あり? 中国のクリスマス~
- 2015/12/28 (Mon) |
- 06 中国文化 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
少し遅くなってしまいましたが、今日は最近の中国人のクリスマスの習慣について勉強しましょう。中国では24日のクリスマス・イブは”平安夜”と言います。ですからこの夜はお友達同士でリンゴ(苹果)を送るのですよ。
苹果(ping2 guo3)と平安夜(ping2 an1 ye4)でpingの音が同じだからなんですが、リンゴも1年に1度クリスマスイブは平安果という名前で呼ばれて、実はちょっと高くなります。
そして若いカップルがデートするのも日本と同じ。
彼女、彼氏がいなくても心配いりません。彼女のいない男性同士、彼氏のいない女性同士で集まって楽しく過ごします。”剩”は残っているという意味。中国では恋人のいない男性、女性を’’剩男’’、’’剩女’’などと言います。「残ってます。でも、楽しく!」ですね。
こちらもどうぞ。常熟まとめサイト ↓ ← ブログで学ぼう中国語
苹果(ping2 guo3)と平安夜(ping2 an1 ye4)でpingの音が同じだからなんですが、リンゴも1年に1度クリスマスイブは平安果という名前で呼ばれて、実はちょっと高くなります。
そして若いカップルがデートするのも日本と同じ。
彼女、彼氏がいなくても心配いりません。彼女のいない男性同士、彼氏のいない女性同士で集まって楽しく過ごします。”剩”は残っているという意味。中国では恋人のいない男性、女性を’’剩男’’、’’剩女’’などと言います。「残ってます。でも、楽しく!」ですね。
こちらもどうぞ。常熟まとめサイト ↓ ← ブログで学ぼう中国語
PR
わたしを食べて!
- 2015/06/20 (Sat) |
- 06 中国文化 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
さて今日は旧暦5月5日、端午節ですね~。中国の端午節にまつわる伝説をご紹介します。昔、楚の国に屈原という偉い人がいたのです。
屈原是我国伟大的爱国主义是人,他积极主张楚国联合齐国,抗击秦国,他的意见没有被采纳,反而被罢了官,发配到边缘的地方。楚国快要灭亡时,农历五月五日这天,屈原投汨罗江自杀。
政治家である屈原は斉と連合して秦をやっつけることを主張しましたが、お上に聞き入れられず左遷され、結局楚の国は滅びます。国を憂いた屈原は5月5日川に身を投げて自殺します。
传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身。有位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物,”扑通、扑通“地丢进江里,说是让鱼龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。
屈原が亡くなった後、楚の人は悲しみ川へ弔いに行きます。ある人はおにぎりを川に落とし屈原が魚にかじられることから守ります。そして皆それに倣いました。
一位老医师则拿来一坛雄黄酒倒进江里,说是要药晕蛟龙水兽,以免伤害屈大夫。后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,发展成粽子。
ある人はお酒を川に流し、川の怪物が屈原をいじめることから守りました。おにぎりはその怪物が食べてしまわないように葉っぱでくるみました。それがちまきになりました。
以后,在每年的五月初五,就有了龙舟竞渡、吃粽子、佩香囊、喝雄黄酒的风俗;以此来纪念爱国诗人屈原。日本の端午の節句とはずいぶんちがいますね。
今日は、ちまきを食べましょう
← ブログで学ぼう中国語
屈原是我国伟大的爱国主义是人,他积极主张楚国联合齐国,抗击秦国,他的意见没有被采纳,反而被罢了官,发配到边缘的地方。楚国快要灭亡时,农历五月五日这天,屈原投汨罗江自杀。
政治家である屈原は斉と連合して秦をやっつけることを主張しましたが、お上に聞き入れられず左遷され、結局楚の国は滅びます。国を憂いた屈原は5月5日川に身を投げて自殺します。
传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身。有位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物,”扑通、扑通“地丢进江里,说是让鱼龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。
屈原が亡くなった後、楚の人は悲しみ川へ弔いに行きます。ある人はおにぎりを川に落とし屈原が魚にかじられることから守ります。そして皆それに倣いました。
一位老医师则拿来一坛雄黄酒倒进江里,说是要药晕蛟龙水兽,以免伤害屈大夫。后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,发展成粽子。
ある人はお酒を川に流し、川の怪物が屈原をいじめることから守りました。おにぎりはその怪物が食べてしまわないように葉っぱでくるみました。それがちまきになりました。
以后,在每年的五月初五,就有了龙舟竞渡、吃粽子、佩香囊、喝雄黄酒的风俗;以此来纪念爱国诗人屈原。日本の端午の節句とはずいぶんちがいますね。
今日は、ちまきを食べましょう
← ブログで学ぼう中国語
プロフィール
HN:
あおい
HP:
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
PR~
最新記事
(09/03)
(05/21)
(05/18)
(05/16)
(05/15)
(04/26)
(04/23)
(04/18)
(04/14)
(04/13)
ブログ内検索
カテゴリー
最新コメント
[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]