小葵花中国語 in 常熟
常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。
コトバもワタシも進化するのだ。
- 2014/09/17 (Wed) |
- 02 中国語入門 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
中国語にも介词と呼ばれる英語の前置詞に相当するものがあります。”在,从,到,跟,给,被,让,关于”などですが、これらの多くは実はもともと動詞であったものなんです。まず上のことを頭に入れておきましょう。
我在家学中文。
は「私は家で中国語の勉強をする。」”家で”に相当する”在家”の”在”は、場所を表す介词と理解されるのですが、
我在家。(我)学中文。
「私は家にいる。私は中国語を勉強する。」のように”在”を動詞として解釈しても、物事が起こった順に淡々と叙述する中国語の原則に従ったものとなるのです。
日本語でも以下のように「私は家にいる。中国語を勉強する。」は「家にいて~」→「家にて~」→「家で」のような進化を遂げて”助詞”が使われるようになったとも考えられますね。動詞としての用法、介词としての用法を以下に並べましょう。中国語の介词が動詞から進化(文法化とも言います)したものであることを感じ取れると思います。はい、続きは次回。
以上参考文献は古川裕先生の「中国語の文法スーパーマニュアル」でした。
簡単に読めて中国語の本質がわかる良い本です(おすすめ)
”起きた順に動詞を並べればいい中国語”(連動文)⇒ こちら
↓ 応援クリックお願いしま~す
にほんブログ村
我在家学中文。
は「私は家で中国語の勉強をする。」”家で”に相当する”在家”の”在”は、場所を表す介词と理解されるのですが、
我在家。(我)学中文。
「私は家にいる。私は中国語を勉強する。」のように”在”を動詞として解釈しても、物事が起こった順に淡々と叙述する中国語の原則に従ったものとなるのです。
日本語でも以下のように「私は家にいる。中国語を勉強する。」は「家にいて~」→「家にて~」→「家で」のような進化を遂げて”助詞”が使われるようになったとも考えられますね。動詞としての用法、介词としての用法を以下に並べましょう。中国語の介词が動詞から進化(文法化とも言います)したものであることを感じ取れると思います。はい、続きは次回。
以上参考文献は古川裕先生の「中国語の文法スーパーマニュアル」でした。
簡単に読めて中国語の本質がわかる良い本です(おすすめ)
”起きた順に動詞を並べればいい中国語”(連動文)⇒ こちら
↓ 応援クリックお願いしま~す
にほんブログ村
PR
プロフィール
HN:
あおい
HP:
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
PR~
最新記事
(09/03)
(05/21)
(05/18)
(05/16)
(05/15)
(04/26)
(04/23)
(04/18)
(04/14)
(04/13)
ブログ内検索
カテゴリー
最新コメント
[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]
COMMENT