忍者ブログ

小葵花中国語 in 常熟

常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

きりんさん おてて ない かわいそー

emoji常熟AOI中国語はまだ始まったばかりの中国語学校です。しかし皆様からレッスン料をいただくからには、駆け出しだから許されるということはありません。限られた時間を割いて教室にきていただくすべての生徒様に最高のレッスンをおとどけしたいと日夜研鑽を積んでいます。
まず、わたしたちは、
と信じています。
emojiけれど実際は、ある人は中国語は難しいと感じ、ある人はいやそうでもない、英語に比べりゃ簡単だ、などと言われます。言葉を学ぶのに難しい易しいという考えの入る余地はないと私たちは思います。赤ちゃんが言葉を覚える時に難しいと感じるでしょうか? 「ボクは日本語苦手だから、ママこれから英語教えてね!」という赤ちゃんいないでしょう?
ではなぜ難しいと感じてしまうのでしょう?
これが私たちの仮説です。
emoji例えば日本人皆が習う英語のことを考えて見ましょう。
難しいと感じる人、感じた人は多いはずです。なぜでしょう?
たとえば勉強を始めてすぐ3人称単数現在のsというのを習いますね。
習い始めて1ヶ月ぐらいでしょうか?
emojiI like her.
emojiShe likes me. のsです。ルールとしては簡単ですよね。
しかし、これを習ってすぐ“実用的”に使える人はいません。
英語を習いたての日本人中学生にとって、知識として覚えてから、実際に作文や会話で使えるようになるまで、一定の時間が必要です。1ヶ月ではこのルールを学ぶべき時期にまだ達していないのです。それをなかなか身につけないでいると、先生は、「初歩で習ったことをいつまでも間違っている!」と苛立ち、生徒は自信をなくし、ああ、英語って難しいんだ…、と思ってしまう。
実はアメリカで生まれた赤ちゃんでも三人称単数現在のsを正しく使えるようになるのはずっと後のことなのだそうです。
ですから子供がsをとばして間違った言い方をしても訂正するアメリカ人のお母さんはいません。
ということです。
小さな女の子が動物園でキリンの檻の前に立ってこう言います。
「キリンさん おてて ない! かわいそう。」
「手」が主語ですね。
日本語では主語のあとに主格を表す助詞「が」をいれなさい、とお母さんは注意するでしょうか?
emoji「助詞」を使う段階に達していないからこそ、子供は「て」という単音節ではなく、
「おてて」「てえ」という代替の主格表現を使っているのではないでしょうか。
 一人でも多くの日本人の皆さんが、挫折することなく美しい中国語をマスターするために、
そういうことをしっかりと考えていきたいと思います。
よろしくご支援お願いします。emoji

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
PR

私は自転車を盗んだ学生を捕まえた警察官に会った??

emoji前回と同じく木村英樹先生の中国語はじめの一歩 (ちくま新書)からのお話です。
タイトルの日本語、かなり悪文ですが、まあわからないことはないですね。

emoji中国語は日本語と違って動詞が前、すなわち英語と同じ“S+V+O”言語であると学びます。中国語と英語は、動詞の後に目的語(V+O)、日本語は動詞の前に目的語(O+V)が来ます。でも、
名詞の修飾語が置かれる位置という観点でみると、
emoji(日本語)お母さんが書いた手紙
emoji(中国語)妈妈写的信
emoji(英語) the letter that my mother wrote
となって、修飾語は日本語と中国語は前、英語は後ろ、という原則があります。
実は、
なのだそうです。
emoji中国語はこの「一部の例外」にあたります。するとどういうことが起こるのでしょう
修飾語がやたら多い場合、
 S+V+O言語の場合は、S+V+Oまで言ってから後に修飾語が続いて理解しやすいんです。
emojiI met the police who caught the student who stole the bicycle.
 S+O+Vでは結論(O+V)が最後にきて、最後まで聞かないとわからないという欠点はあるものの、なんとか理解はできます。
emoji私は 自転車を盗んだ 学生を捕まえた 警察官に会った。
 中国語のようにS+V+Oかつ修飾語が前となると、支離滅裂、何が言いたいかわからなくなるんです。
emoji我 见到 抓住 偷自行车 的学生的 警察。
 中国語は本質的にこういう欠点(?)をかかえているために、修飾語を重ねることは極力避けて、一つひとつの単文に分けて表現する方法をとりますね

emojiこれはちょっとした学習のヒントになりますね。中国語では皆さんが英語で苦労した時のように、複雑な構文をたくさん覚えて使えるようになることよりも、事実をそのまま時系列に短い単純な表現でつなげていけば、それがそのまま中国語らしい表現になっているのです
要するに、難しく考えないでいいんですね。emoji

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

~ダレイツドコピースルナニヲ~

emojiダレイツドコピースルナニヲemoji
これは中国語(動詞述語文)の基本語順をマスターするおまじないです。emoji

中国語はじめの一歩 (ちくま新書) 中国語はじめの一歩 (ちくま新書)は、中国語を始めたばかりの人が読んでもためになる、そしてある程度できる人が読んでもおもしろい、良書です。その中から今日は中国語の語順の話をしましょう。
まず
 動詞述語文 我下围棋。 私は碁を打つ。
という文を見まてみましょう。

動詞“下(打つ)”という動作が成立するためには、
《動作者》である“我” 《受動者》の“围棋”が必須要素となりますね。

では《動作者》と《受動者》以外の成分はどのような順序で並べればいいでしょうか。
結論から言うとこんな風に覚えましょう。
《P》の部分は“在”を除くさまざまな前置詞によって導入される表現。
《ダレ》と《イツ》は逆になってもOKです。

例をあげると、
《我》 《明天》 《在少年宫》 《跟李红》 《下》 《围棋》。
我明天在少年宫跟李红下围棋。(私は明日少年文化センターで李紅と碁を打つ。)

HSKなど中国語の資格試験の語順問題では、この 原則を問う問題がよく出ます。
「ダレイツドコピースルナニヲ」
迷ったら思い出してください。emoji


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へにほんブログ村

出張が決まったら

プロフィール

HN:
あおい
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪ 
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター

PR~

ブログ内検索

最新コメント

[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]

常熟中国語教室

カレンダー

03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

画像から記事へジャンプ

忍者カウンター

Copyright ©  -- 小葵花中国語 in 常熟 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]