忍者ブログ

小葵花中国語 in 常熟

常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

本当は怖い中国語のあいさつ。

emoji昨日は桃太郎のお話 で、

 中国語 口を開けば 主導権 

などと、少し穏やかじゃない言葉で締めくくりました。
emoji実は、中国語のあいさつにもその傾向があります。下は「日本語から学ぶ中国語・中国語から学ぶ日本語 」からの抜粋ですが、ここからわかるように、中国語の挨拶はすべて疑問のかたちをとっています。疑問形、とくにYesかNoかを問う質問は、相手の返答に大きな制約を加える最良の形式というわけです。
 
emojiもちろん質問の形のあいさつは日本語でも多用します。ただ「元気ですか?」と聞かれても二者択一の答えを要求されているわけではなく、回答する側の裁量でなんとでも答えられます。
emojiこれに対して、中国語の疑問形のあいさつは正真正銘“掛け値なしの質問”なのです。 例えば、下の二つは同じ意味ですね。
emojiけれど、
 吃饭了吗?の方は文字通り食べたか食べてないかを聞いていて、回答は“吃了”か“还没”つまりYesかNoのいずれかしかありえません。これに対して、日本語の方は、多くの場合「ごはん食べた?」というのは、「一緒にご飯食べに行きましょう!」という意味を示しており、答え方もかなり自由です。
商売人の街、大阪では「儲かりまっか?」(赚钱了吗?)などというあいさつ言葉もあるにはありますが、これとて日本語得意の曖昧表現で切り返す方法まで、定型化しています。
emojiある意味“やさしさと寛容”にあふれた日本社会に慣れきった日本人にとっては、あいさつ一つにも『主導権争い』を強いられる中国語の世界に入っていくのは、それなりの心構えが必要なのかもしれませんね。emoji

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL (非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS (コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます
 

出張が決まったら

プロフィール

HN:
あおい
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪ 
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター

PR~

ブログ内検索

最新コメント

[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]

常熟中国語教室

カレンダー

09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

画像から記事へジャンプ

忍者カウンター

Copyright ©  -- 小葵花中国語 in 常熟 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]