忍者ブログ

小葵花中国語 in 常熟

常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

はじめてでも「再」とはこれいかに?


emoji再開、再会、再度、再び(ふたたび)…、日本語で再を使うのは2回目以後のことですね。



中国語ではどうでしょう?以下の二つを比べてみましょう。

文章を作ってみると、
emoji今天去了一次,明天再去一次。
emoji今天没有时间了,明天再去吧。

emojiは日本語と同じ使い方で、今日行ったし明日もまた行く、という意味ですが、これに対して emoji は今日は時間が無かったので明日行きましょう。という意味です。初めて行くのに再を使っているのですね。二つの再は意味が違います。


つまり、
「再」には“繰り返し”を表す用法と、
     “延期”を表す用法があるのです。

例文です。
  emoji时间不早了,我该回去了。
    别着急。外面正在下雨,等雨停了以后再回去吧。
   
    もう遅いし帰らなきゃ。
      慌てないで。雨が降っているし、雨がやんでからでいいでしょう。

ですから、
  emoji这件事儿明天再说吧!

と言われても、明日繰り返して同じ話をしましょう、ということではなく、同じ話題であっても、「今日の続きの部分を明日話しましょう。」というニュアンスなので注意しましょう。

emoji"再""还","又"の比較について ⇒ こちら

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
emojiあおい中国語emoji
PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL (非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS (コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます
 

出張が決まったら

プロフィール

HN:
あおい
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪ 
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター

PR~

ブログ内検索

最新コメント

[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]

常熟中国語教室

カレンダー

11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

画像から記事へジャンプ

忍者カウンター

Copyright ©  -- 小葵花中国語 in 常熟 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]