小葵花中国語 in 常熟
常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。
できない、できない~(不可以と不能)
- 2013/12/24 (Tue) |
- 中国語のお勉強 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
いきなり問題です。
以下三つの質問「可以……吗?」 と聞かれて、「できない」と答える時
不可以 か 不能 どちらが適切でしょうか?その理由は?
这所房间可以住5个人吗?
・不可以。 ・不能。
这儿可以抽烟吗?
・不可以。 ・不能。
现在可以走吗?
・不可以。 ・不能。
正解は
全部どっちでもいいです~
あはは、でももし語法的にどちらがより好ましいかということになると、
は「不能」、はどちらでもいいけれど「不能」がbetter、 はどちらかといえば「不可以」がいいのではと思いますね。
問題はその理由なのですが、
前回、「可以」は「よそ者」という表現をしましたが、これは能、会、可以の可能三兄弟も、原義をたどると
能、会 → 可能
可以 → 許可
と、可以だけは「許可」の世界からやってきたということです、
可能、許可というのを、同じ「できる(可能性)」というキーワードで表現すると、
「可能」 → 自分ができるかどうか、つまり「内側からの可能性」
「許可」 → 環境要因でできるかどうか、つまり「外側からの可能性」
という違いになります。
まとめると以下のような感じですね。
はじめに「会」ありきで、「会」である前提に立って「能、不能」が成り立つという話は前回しました。「可以、不可以」も同じように「会」であることを前提にした上での「できる、できない」を現します。
最初の「不可以」「不能」の使い分けの問題に戻ってみると、問題の3つの文は、
⇒⇒の順に「一般→自分」へ近づいています。つまりは(自分が住むとは限らないが)この部屋5人住めますか?は(私も含めて)タバコ吸えますか?は「私が」帰っていいですか?
これらの質問に対する答えは、一般的な質問に対しては「不能」でダイレクトに回答できるが、質問者個人に近づけば近づく程、直接的に「不能」というのがはばかられ、徐々に遠まわしな表現(外的要因に原因を求める不可以)に近づいていく。
という見方ができます。
実際は必ずしもこの理屈通りではないんですがね…
テキスト漢語口語速成入門編第19課「会と能」ヒアリングは ⇒ こちら
にほんブログ村
以下三つの質問「可以……吗?」 と聞かれて、「できない」と答える時
不可以 か 不能 どちらが適切でしょうか?その理由は?
这所房间可以住5个人吗?
・不可以。 ・不能。
这儿可以抽烟吗?
・不可以。 ・不能。
现在可以走吗?
・不可以。 ・不能。
正解は
全部どっちでもいいです~
あはは、でももし語法的にどちらがより好ましいかということになると、
は「不能」、はどちらでもいいけれど「不能」がbetter、 はどちらかといえば「不可以」がいいのではと思いますね。
問題はその理由なのですが、
前回、「可以」は「よそ者」という表現をしましたが、これは能、会、可以の可能三兄弟も、原義をたどると
能、会 → 可能
可以 → 許可
と、可以だけは「許可」の世界からやってきたということです、
可能、許可というのを、同じ「できる(可能性)」というキーワードで表現すると、
「可能」 → 自分ができるかどうか、つまり「内側からの可能性」
「許可」 → 環境要因でできるかどうか、つまり「外側からの可能性」
という違いになります。
まとめると以下のような感じですね。
はじめに「会」ありきで、「会」である前提に立って「能、不能」が成り立つという話は前回しました。「可以、不可以」も同じように「会」であることを前提にした上での「できる、できない」を現します。
最初の「不可以」「不能」の使い分けの問題に戻ってみると、問題の3つの文は、
⇒⇒の順に「一般→自分」へ近づいています。つまりは(自分が住むとは限らないが)この部屋5人住めますか?は(私も含めて)タバコ吸えますか?は「私が」帰っていいですか?
これらの質問に対する答えは、一般的な質問に対しては「不能」でダイレクトに回答できるが、質問者個人に近づけば近づく程、直接的に「不能」というのがはばかられ、徐々に遠まわしな表現(外的要因に原因を求める不可以)に近づいていく。
という見方ができます。
実際は必ずしもこの理屈通りではないんですがね…
テキスト漢語口語速成入門編第19課「会と能」ヒアリングは ⇒ こちら
にほんブログ村
PR
プロフィール
HN:
あおい
HP:
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
PR~
最新記事
(09/03)
(05/21)
(05/18)
(05/16)
(05/15)
(04/26)
(04/23)
(04/18)
(04/14)
(04/13)
ブログ内検索
カテゴリー
最新コメント
[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]
COMMENT