小葵花中国語 in 常熟
常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。
通り過ぎて、終わってしまえば経験になります。~过の進化~
- 2014/09/03 (Wed) |
- 02 中国語入門 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
経験を表す过は日本語の「~たことがある」に対応します。そのはたらきは難しく言うとということになります。でも
你吃过饭了没?
のようについ先ほどのことを聞くことがありますよ。以前“吃过饭了”、“吃过蛇肉”という二つの文の意味の違いを説明しました。过には“完成(終結)”の用法と“経験”を表す二つの用法があるのでしたね。つまり近い過去のことを聞いている時は「~しおえる」という意味で、たいてい語気助詞の了がつくんです。三宅登之先生の本によると、この二つの过はそれぞれ过のもともとの意味(空間的に通り過ぎる、通過の過ですね)が進化していった結果と解説されています。つまり下のように「空間の経過」⇒「時間の経過」⇒「動作の終結」⇒「動作の経験」という順に元の过が“文法化”されていったものということなんです。
《在,着:~している》については ⇒ こちら
↓ 応援クリックお願いしま~す
にほんブログ村
你吃过饭了没?
のようについ先ほどのことを聞くことがありますよ。以前“吃过饭了”、“吃过蛇肉”という二つの文の意味の違いを説明しました。过には“完成(終結)”の用法と“経験”を表す二つの用法があるのでしたね。つまり近い過去のことを聞いている時は「~しおえる」という意味で、たいてい語気助詞の了がつくんです。三宅登之先生の本によると、この二つの过はそれぞれ过のもともとの意味(空間的に通り過ぎる、通過の過ですね)が進化していった結果と解説されています。つまり下のように「空間の経過」⇒「時間の経過」⇒「動作の終結」⇒「動作の経験」という順に元の过が“文法化”されていったものということなんです。
「过には二つ用法がある」というよりずっと腑に落ちる説明ですね。
簡便には「过」はもともと現在と切り離された内容を示すのですが、「終結」用法の場合は現在とのつながりを示すために“了”がつくと覚えてもいいですね。
下の例で了の無い方は文章として不自然なのです。
他前天也来过。
他前天也来过了。
北京烤鸭我昨天吃过。
北京烤鸭我昨天吃过了。
そういうことか!と納得して覚えれば身につきますよ《在,着:~している》については ⇒ こちら
↓ 応援クリックお願いしま~す
にほんブログ村
PR
プロフィール
HN:
あおい
HP:
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
PR~
最新記事
(09/03)
(05/21)
(05/18)
(05/16)
(05/15)
(04/26)
(04/23)
(04/18)
(04/14)
(04/13)
ブログ内検索
カテゴリー
最新コメント
[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]
COMMENT