忍者ブログ

小葵花中国語 in 常熟

常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

歩きながらほにゃららする?

emoji 漢語口語速成は日本でも出版されている中国語テキストのベストセラー。AOI中国語教室でも標準テキストとして使っています。無理なく段階的に学習できる良い本です。でもときどき練習問題の絵が先生でも首をかしげるようなのがあってご愛嬌です。
emoji下巻の16課の文法ポイントは “一边~一边…”。これは「~しながら…する」という同時進行の動作を表す時使いますね。~と…の部分に動詞句が入ります。だからこの場合の“一边”は副詞です。
emojiさて練習問題①、次の絵を “一边~一边…”を使って言ってみましょう。
  emoji他们一边看电视,一边吃饭。はい、OKです。

emoji練習問題②、これはどうかな?



emojiemojiemojiemoji
  emoji这个男人一边走路,一边偷看美女。
   (男の人は歩きながらこっそりかわいこちゃんを見ている。)
                 
です。

  emojiわりとおちゃめなテキストですね~
  

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へにほんブログ村
PR

中国語を勉強するなら知っておこう!~梁山伯と祝英台の物語(中国語)~

emoji 前回は七夕の牛郎织女的故事を「中国の四大愛情物語」の一つとしてご紹介しましたが、四大物語中でも一番有名なのがこれ、「梁祝」と呼ばれる梁山伯と祝英台のお話しです。中国人はみんな知っていますよ~
emoji 这一个美丽、凄婉、动人的爱情故事,多少年以来就流传在上虞的曹娥江畔、流传在俊美的龙山脚下。 
emoji このお話は、上虞の曹娥江沿岸地方、龍山の麓に長く伝わる美しくも痛ましい、感動的な愛情物語です。 
emoji 东晋时期,浙江上虞县祝家庄,玉水河边,有个祝员外,他有一个美丽聪颖女儿叫做祝英台,英台从小学习诗文,一心想往杭州访师求学。虽然遭到了父亲的反对,但最后英台还是女扮男装,远去杭州求学。途中,邂逅了赴杭求学的书生梁山伯,一见如故,并在在草桥亭上结为兄弟。二人来到杭州城的万松书院,拜师入学。从此,同窗共读,形影不离。 
emoji 東晋の時代、浙江上虞県玉水の河のほとりに、美しく聡明な祝英台という娘がいました。英台は小学校の頃から詩歌を学び、師匠を求め杭州に行きたいと思っていました。父親は反対しましたが、最後には男装して杭州に行ったのです。途中、同じく勉学のため杭州に向かう梁山伯に出会います。一目見てお互い意気投合し、草橋亭で兄弟の契りを結びます。その後二人は杭州の万松書院に入学し、それからは片時も離れず共に学びます。 
emoji 梁祝同学三年,情深似海。英台深爱山伯,但山伯却始终不知她是女子,只念兄弟之情,并没有特别的感受。后来英台在父亲的一再催促下仓促回乡。梁祝分手,依依不舍。在十八里相送途中,英台不断借物比喻,暗示爱情。但山伯忠厚纯朴,没有明白。英台无奈,只好谎称家中有个和自己品貌酷似的九妹,愿替山伯作媒,可是梁山伯家贫,没能如期而至,等到山伯去祝家求婚时,才知道祝员外已将英台许配给太守之子马文才。美满姻缘,已成沧影。二人楼台相会,泪眼相向,凄然而别。临别时,他们立下誓言:生不能同衾,死也要埋葬在一起。 
emoji 梁と祝の二人は共に学ぶこと3年、心は合い通じ、やがて英台は山伯を好きになります。けれど山伯は英台が女性であることを知らず、ただ兄弟の情で接していて特別な感情は持っていません。その後英台は父親の強い求めによって故郷に帰ることになり、二人は名残惜しくも別れの時を迎えます。山伯が遠くまで送って行く途中、英台はいろいろな比喩を使って、山伯に対する愛情を伝えようとします。しかし真面目一筋の山伯は気がつきません。英台はどうしようもなく、家には自分と瓜二つの妹がいると嘘をつき、自分が山伯との間を取り持ってあげたいといいます。しかし梁山伯の家は貧しく、約束の時には間に合わず、山伯が祝家を訪ねた時には、祝家では既に太守の息子に英台を嫁がせる約束をしてしまっていました。二人は高殿で会い、互いに涙しながら悲しく別れました。別れ際、二人は誓います、この世では一緒になれなかったけれど、死んだ後は同じ場所にいたい。 
emoji 后来山伯忧郁成疾,不久身亡。英台听到山伯已死,发誓要以身相随。英台被迫出嫁时,绕道去梁山伯墓前祭奠,在祝英台哀恸感应下,风雨雷电大作,坟墓爆裂,英台翩然跃入坟中,墓再次合拢,风停了,雨住了,彩虹高高挂在天空,梁祝化为了两只美丽的蝴蝶,在人间翩翩飞舞。 
emoji その後山伯は憂いのあまり病気になり、ほどなく亡くなります。英台は山伯の死を知り、彼の後を追うことを決心します。無理やりにお嫁に行かされるその途中、彼女は梁山伯のお墓に立ち寄ります。墓前での英台の慟哭に応じるかのように、雷雨が起こり、お墓に裂け目が生じるや英台は身を翻しその中に身を投げます。すぐに裂け目は元通りになり、風雨は止みます。 

emoji空には虹がかかり、美しい蝶に姿を変えた梁山伯と祝英台が舞い上がります。
    ~おしまい~
emojiところで、上の「梁祝」のポスターの左、祝英台役の女性誰かわかりますか?実は复旦大学の院生時代の小葵花上海校の张迪主任です~^^emoji

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へにほんブログ村

日本人はなぜ中国語がへた?

emoji名古屋中国語学院は私たちが模範とし、目標としている中国語学校です。学院長の平井勝利先生は中国語教育界の権威であり先生のお言葉は一言一言が”本物”です。
「日本人は何故に外国語が下手なのか?」平井勝利
emojiこれについて過去から様々な理由がもっともらしく語られてきました。“日本人は舌が短いから”などという今となっては笑い話のような理由から、やれ“外国語に堪能な人を低く見てきたからだ”だの、“日本は元来島国で長い間の鎖国もあり外国人との接触が少なかったから”だの、“外国語に堪能な人を軽視する風潮があった。”“日本には沈黙は金という価値観があって外国語をペラペラ操る人間は軽いと見られるから。”等々。できない理由だけはだくさんあって、それぞれの理由には確かに一理あります。
emojiけれど、私なりに結論を言えば、日本人が日本語という言語を母語としているがその最大の理由なのです。
emojiご存じのように日本語には「が」「は」「の」「に」などといった助詞という便利なものがあります。話し手はたくさんある助詞を駆使することで、単語と単語の関係から、句や文節同士の関係に至るまで、きわめて正確かつ詳細に事象を表現することができるのです。結果聞き手の方は自らの判断を求められることなく、言い換えれば何の苦もなく正確に相手の伝えようとすることをキャッチできるのです。
そういった意味で、中国語はその全く対極にある言語なのです。つまりし手の側は、単語と単語、句や文節間の関係をほとんど表現しないで発話するので、聞き手の側にはそれを受け止める高度な判断力が求められるのです。
emoji外国語をマスターする際には、実はこの聞き手の判断力というものが極めて重要なのです。つまり相手の言わんとすることを自らの経験・知識を総動員して理解しようとする能力こそが真の言語能力というものであり、つまりは外国語習得能力というものなのです。
emoji日本語母語話者と中国語母語話者が全く同一の条件下で新しい外国語の学習を始めたら中国語母語話者がはるかに先を走るのはこのことによると私は信じています。
emojiこのようなことから日本人として中国語を学習する者が何に留意すればよいかということはおのずから明らかではないかと考える次第です。

名古屋中国語学院ホームページから、平井先生の文章から抜粋後、変更加筆させていただきました。)
emojiとても考えさせられる内容ですね。
emojiAOI小葵花中国語教室は名古屋中国語学院を応援しています。emoji

出張が決まったら

プロフィール

HN:
あおい
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪ 
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター

PR~

ブログ内検索

最新コメント

[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]

常熟中国語教室

カレンダー

03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

画像から記事へジャンプ

忍者カウンター

Copyright ©  -- 小葵花中国語 in 常熟 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]