小葵花中国語 in 常熟
常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。
在+在=在在? 在は一回でよろしい!
- 2013/08/20 (Tue) |
- 中国語のお勉強 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top

(1)他在上课。 彼は授業に出ています。
(2)他在教室。 彼は教室にいます。
(1)の‘在’は「今~している」‘正在(be…ing)’という意味の在、(2)は「場所」を表す‘在’‘在什么地方(be in…)ですね。
それでは、「彼は今教室で授業に出ています。」は
他在在教室上课。ですか?ちがいます。
他在教室上课。といいます。
では 他在教室上课。の在は(1)(2)どちらの在でしょう?
うーん、両方かな?
あえてどちらかの意味を強調するなら、
(1)他正在教室上课。在=ing
(2)他现在在教室上课。在=場所
と言えば(1)は進行形の在、(2)は場所を表す在、ということになります。
ただし実際の会話においては、このような言い分けを意識しなくても、状況により(1)(2)のどちらの在に近いかということがわかります。
小王在家吗?
不在,他在教室上课。
你每天在哪上课?
在309教室上课。
中国語ってこういうところがちょっといい加減… かも。





PR
表示、表達、表現。うわべだけなのは?
- 2013/08/18 (Sun) |
- 中国語のお勉強 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top

例文です。
态度:表示欢迎,表示感谢,表示友好
意见:表示赞成,表示反对,表示观点
思想:这首诗表达了诗人对生活的热爱。
感情:我无法用语言来表达对你们的感激之情。
通过言行,使人感受人物的精神状态:他在同学面前,表现出虚心好学的样子。
いまいち、すっきりしないですね。表示→「示す」、表达→「表現する」、表现→「体現する」というイメージかな?
下の絵をごらんください。
“表示”→“表达”→“表现”の順に、心の中の、より深い部分から表面に出てくるという感じがしませんか?

はい、今日はここまで。




我は虽然の前それとも後?どっちが正しい?
- 2013/08/17 (Sat) |
- 中国語のお勉強 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
虽然~可是(但是)… は大切な相関語句ですね。下のからの文のうち、正しいのはどれ?
我虽然想去,可是没有时间。
虽然我想去,可是没有时间。
我虽然想去,可是他不同意。
虽然我想去,可是他不同意。
正解は。。。
すべて正しいです。ははは…
けれど好ましいのは
我虽然想去,可是没有时间。 と
虽然我想去,可是他不同意。です。
の方は、主節と従属節の主体が同じ“我”ですね。
虽然(我)想去,可是(我)没有时间。ということです。
(我)をまとめて文頭においたのがの文ですね。
これに対して は主節従属節の主体が異なります。
虽然〔我〕想去,可是〔他〕不同意。
他の相関語句も同様の考え方で理解しておきましょう。
我如果明天有空,就去挤你家玩。
如果你明天有空,我就去你家玩。
他因为身体不好,所以不能来了。
因为他爱人身体不好,所以他不能来了。
他不但去了苏州,还去了常熟。
不但他去了苏州,我也去了常熟。
はい(^-^)/ 今日はこれだけです。




プロフィール
HN:
あおい
HP:
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:

あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター

あおい中国語 応援クリックよろしく

中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
PR~
最新記事
(09/03)
(05/21)
(05/18)
(05/16)
(05/15)
(04/26)
(04/23)
(04/18)
(04/14)
(04/13)
ブログ内検索
カテゴリー
最新コメント
[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]