小葵花中国語 in 常熟
常熟の語学学校「葵(あおい)中国語教室」のブログです。
中国語の普通語って北京語のこと?
- 2013/11/14 (Thu) |
- 中国語のお勉強 |
- CM(1) |
- Edit |
- ▲Top
很多人都认为普通话就是北京话,比如“她会说普通话”,也可以说成“她会说北京话”,这就是把 普通话跟北京话当成一回事。其实,严格地说,“普通话” 并不等于“北京话”。
多くの人が普通語すなわち北京語だと思っています。「彼女は普通語ができる。」というのは「彼女は北京語ができる。」というのと同じ意味で使われたりします。実は厳密に言うと普通語は北京語とは違うものですよ。 相声大师侯宝林在《普通话与方言》这个相声段子中就形象地指出了普通话同北京话的区别。普通话是汉民族共同语,而北京话只是诸多方言的一种。普通话是在北京话的基础上发展起来的,成为民族共同语后就上升到了一个更高的层次。
相声の名人候宝林さんは《普通語と方言》という相声のくだりで、普通語と北京語の違いについて語っています。普通語は漢民族の共通語、かたや北京語というのはいろいろある方言の一つ。普通語は北京語を基礎にして作られていますが、一段上の民族共通語に昇格したってわけね。
普通话的定义是“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”。一般认为,这个定义是从语音、词汇、语法三个方面对普通话加以规范。普通话“以北京语音为标准音”指的是以北京音系为标准音,即北京话的声母、韵母、声调系统,而不包括北京话的土音;同时,普通话词汇也不包括北京话中的一些土话。
普通語の定義は「北京語の音を標準の音に、北方語の言い回しを標準の言葉に、典型的な現代白話文を標準の構造として作られたもの。」一般にはこの定義というのは発音、語彙、文法の観点から基準を定めたものです。つまり「普通語は北京語の音を標準に」、というのは北京語の音系列、つまり北京語の声母、韻母、声調を基準にしたということになりますが、実際は北京語の田舎言葉は入れていません。同じように北京の田舎言葉は普通語の語彙には入れられていないのです。
方言区的人学习普通话一定要注意,不能完全按照北京人特别是老北京人的语音、词汇来说话,要注意分辨哪些是北京人的土词、土语。怎样分辨呢?最好的办法就是多听普通话广播、电视,多听普通话教学录音、录像带,学说标准的普通话。
北京方言地区にいて普通語を勉強する人は注意が必要。北京の人、とくに昔からの北京人の発音や語彙を全部見習ってはいけません。北京の人の田舎言葉を区別しておく必要があります。どうやったら区別できるでしょう?一番いいのは普通語のラジオを聴いたり、テレビを見たり、それに普通語の録音テープやビデオ等、できるだけ本当の普通語に触れることですね。
にほんブログ村
PR
プロフィール
HN:
あおい
HP:
性別:
女性
職業:
常熟中国語教室教師
自己紹介:
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
あおい中国語 応援クリックよろしく
中国語 ブログランキングへ
常熟で生まれて常熟で育ちました。AOI中国語は2013年11月に開校したに新しい常熟中国語学校です♪
changshu@aoi-cj.com
常熟市海虞北路5号华府世家C215 常熟小葵花日中交流センター
PR~
最新記事
(09/03)
(05/21)
(05/18)
(05/16)
(05/15)
(04/26)
(04/23)
(04/18)
(04/14)
(04/13)
ブログ内検索
カテゴリー
最新コメント
[08/04 プルミエール時計コピー]
[07/17 名無しのリーク]
[06/07 エルメスコピーボリード31]
[05/20 辻]
[05/09 常熟大好き!]
COMMENT
普通話は北京語ではない。
普通話は「人造語言」です。言わば中国の「エスペラント語」です。南方人や少数民族そして外国人でも学びやすいように、工夫が加えられている言語です。
「台湾國語」もほぼ普通話に近いです。しかし単語において、多少の違いがあります。例えば「電脳術語」パソコン用語は中国本土と全く異なります。
ちなみに、シンガポール等、東南アジアの華人社会で話されているマンダリン(華語)はどうなんでしょうね。